МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
ГНУ "Центр исследования проблем воспитания, формирования здорового образа жизни,
профилактики наркомании, социально-педагогической поддержки детей и молодежи"

тел. : (095) 972-43-28, ком.8 адрес: 127055, Москва, ул. Тихвинская, 39, стр.2

Архив материалов по проблеме: Банк данных личностно-ориентированных технологий полисубъектных отношений в образовательной среде
ГУМАНИЗАЦИЯ И ГУМАНИТАРИЗАЦИЯ ОБРАЗОВАНИЯ
А.Н.Ухмылина, заведующая кафедрой методики обучения иностранным языкам, преподаватель английского языка гимназии №1579, г.Москва
Философы называют современный период общечеловеческого развития прогрессивизмом. Этот термин несколько лет назад проник и в сферу образования, где он оттеняет термины "гуманизация" и "гуманитаризация", подчёркивая прогрессивность и перспективность названных процессов в данной сфере. Поворот современной мировой науки к человеческому фактору является предвестником, подтверждающим научный прогноз, согласно которому следующий век будет веком психологии, веком наук о человеке.
Гуманизация образования предполагает его "очеловечивание", т.е. человек (ученик) ставится в центр процесса обучения. Гуманитаризация является частью общего процесса гуманизации системы образования и связана с получением учащимися помимо учебных знаний и навыков необходимого для каждого культурного человека минимума знаний об истории развития человеческого общества и собственного народа, о его литературе, искусстве, религии, т.е. о нравственно-эстетических ценностях.
Гуманизация и гуманитаризация учебного процесса преследуют цели через учебный материал и технологию обучения уделять максимум внимания развитию личности, её правильному восприятию других людей, делать её более человечной.
В центре гуманистической методологии обучения иностранным языкам находится не учитель, а учащийся, а также такие виды учебной деятельности, которые помогают ученику УЧИТЬСЯ САМОСТОЯТЕЛЬНО - ведь иностранному языку нельзя научить, ему можно только научиться: его изучение предполагает не столько активную работу с учителем, сколько интенсивную самостоятельную работу. При этом гуманистическая методология даёт ученику возможность "открыть" себя другим и других для себя, почувствовать себя значительным и равным ("Everyone is equal when in class").
Реализация положений гуманистической методологии в Москве, а в частности, в нашей гимназии осуществляется через специфические технологии обучения, через систему учебников английского и немецкого языков, через личность учителя. В своей работе учителя кафедры стараются использовать все последние достижения российской и зарубежной методик преподавания иностранных языков. Мы работаем по новым учебникам российских авторов, которые предоставляют аутентичный материал, используем методические журналы "SPEAK OUT", "HELLO". Почти все учебники имеют приложения в виде аудиовариантов. За последние два года приобрели несколько видеокурсов и используем их на уроках.
Одной из главных технологий гуманистической методологии является КОНТЕКСТНАЯ СТРАТЕГИЯ обучения иностранному языку, суть которой заключается в аутентичности учебного материала, т.е. в полном соответствии учебного материала всем реалиям страны изучаемого языка. Так, Никифорова Т.В. провела большую методическую работу по отбору аутентичных текстов по немецкому языку.
Важнейшей гуманистической технологией является ПРОЕКТНАЯ МЕТОДИКА. Она даёт возможность ученику ярче раскрыть свои индивидуальные творческие возможности, развить и обогатить их. Эта технология используется у нас уже на протяжении нескольких лет. Больших успехов работая по этой методике достигли Некрасова Н.Н., Никифорова Т.В. Активно включились в эту работу вновь пришедшие учителя: Мелешко Е.В., Харитонова О.Р.
Большую роль в гуманистической методологии играют ролевые игры и драматизация. Данные стратегии помогают развитию и воспитанию учащихся. В частности, стратегия ролевых игр способствует воспитанию у школьников таких черт, как взаимозависимость и независимость, умения кооперировать свои действия с другими, соперничать, проявлять смекалку, языковую догадку и т.д.
Гуманистическая методология предлагает учителю широкий выбор викторин, конкурсов, соревнований, упражнений для языковой "разминки", заданий на поисковый просмотр текста, творческих заданий. Например, предъявляя новую лексику, мы стараемся отработать её со всех сторон. Начинаем со звукового образа слова, т.е. с фонетической зарядки, используя аудиозаписи. Затем ученики читают его на карточке, переводят. Отгадывают слово, слушая описание его значения по-английски, сами дают определение слова - другие ученики должны догадаться о его значении. Затем мы выполняем ряд упражнений на развитие внимания, памяти, языковой догадки типа: сложи слово из рассыпавшихся букв, сложи сложные слова из простых и т.д. Потом учащиеся работают над словом в тексте. Причём, читая текст дома, они часто готовят свои творческие задания типа: найдите в тексте слова..., вычитайте предложения о ..., согласись или опровергни..., докажи, что..., ответь на вопросы и т.д. После работы над текстом для аудирования ученики выходят на использование слов в речи: диалоге и монологе. Заканчиваем изучение темы обсуждением проблем, связанных с изучаемыми темами, т.е. свободным говорением.
Стараемся использовать мы в своей работе такие приёмы как индивидуализация и дифференцированный подход. В этом году мы поделили гимназические классы на три группы, добавив по одному часу. Это дало свои результаты. Так, в 5 и 10 классах удалось дифференцировано подойти к обучению. Когда в одной группе находятся учащиеся одного уровня легче работать и учителю и ученику. Но в других классах тоже используем дифференцированный подход, используя задания разного уровня сложности или применяя опоры, ключевые слова, наглядность при выполнении одного и того же задания.
Гуманитаризация отражается в том, что мы используем много страноведческого материала на уроках, знакомим уч-ся через свой предмет с историей, культурой, литературой стран изучаемого языка. Харитонова О.Р. работает над разработкой программы по литературе Англии и США, Некрасова Н.Н. над программой по страноведению. Ярошинская Н.И. исследует возможности литературного перевода в обучении английскому языку.
Таким образом, мы пытаемся внести свой вклад в гуманизацию и гуманитаризацию образования.

       Вернуться к основной странице проекта
    Вернуться к основной странице архива
Вернуться на главную страницу

www.lotec.narod.ru
Hosted by uCoz